您所在的位置:味学网公文文档中心行政秘书办公英语随时间变“坏”的美语词汇

随时间变“坏”的美语词汇

日期:10-21| 味学网| http://www.weixiu6.com |办公英语 |人气:970

随时间变“坏”的美语词汇由http://www.weixiu6.com整理发布,类别:办公英语, 本站还有更多关于办公英语口语,日常办公英语,办公英语词汇方面的资料。

  

    食物放久了会变坏,美语里有些词似乎也随时间增长越变越“坏”,典型的例子是与气味有关的几个词: stink(恶臭)曾经用来比喻好闻的气息,以前有过这样的说法:“That perfume of yours stinks.”(您用的香水很好闻)。后来stink经历了“好闻”圻“有味”圻“恶臭”的演变。比如,如果有人觉得某条狗身上有味,就会说“That dog stinks.”。stink的变化殃及其他与气味有关的词,比如smell(味),也由“好闻”逐渐变成“有怪味”。如今,如果说什么东西smells一般都是指这东西“不太好闻”了。就连Odor这个以前常常用来形容colorless  and odorless(无色无味)的“科学”用语,也有变“坏”的趋势。
              
    越变越“坏”的词还有sly,以前是“睿智”,现在指“狡猾”;politician以前指“政治家”,现在成了“政客”;crafty以前是“专家、行家里手”,后来成了“阴谋家”;sharper以前取sharp(聪明、精明)之本意,指有这样品质的人,后来却成了“骗子”;cunning这个词以前意思是“善解人意(knowing)”,如This child is cute and cunning,后来呢,便有了“阴险狡诈”的意思。

    Cynics本来指由古希腊苏格拉底的学生安提西尼创立的犬儒学派。该学派的人鄙视名利,要求人们克己无求,独善其身。久而久之,后人却用cynics来形容“愤世嫉俗、满腹牢骚之人”,这种人对任何事都看不惯,令人讨厌。


  收藏到和讯网摘  收藏至Vivi
如果觉得随时间变“坏”的美语词汇不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags:办公英语口语,日常办公英语,办公英语词汇,办公英语口语,日常办公英语,办公英语词汇,行政秘书,